انضم الى اقوى قروب في الفيس بوك 7كل اسبوع


أخر 10 مشاركات
اسطوانة فلاشية للأطفال فقه الصلاة (بواسطة : hamada - )           »          برنامج switch sniffer v1.7 ليرصُد من الذي يسحب السرعة علي الشبكة (بواسطة : hamada - )           »          اليورو دولار ينخفض الى ادنى مستوى خلال 11 شهر 24/5/2012 من forexyard (بواسطة : fxyard - )           »          التحليل اليومي للأسواق المالية 24/5/2012 من iOption (بواسطة : mouhalilfanie - )           »          ارباح الفوركس | الدرس (2) كورس الفوركس المتكامل | ايزى فوركس (بواسطة : Prince Forex - )           »          التحليل اليومي وفرص التداول 24/5/2012 من traderxp (بواسطة : tradersxp - )           »          شركة ايزي فوركس – التحليل الفنى للذهب , وأسعاره ليوم 24/5/2012 (بواسطة : masrfx2011 - )           »          برنامج Animated Wallpaper Maker 3.1.0 لتصميم الخلفيات المتحركة (بواسطة : shady02 - )           »          ثيم Nokia الأزرق الابداعي لجوالات S60V3 (بواسطة : حبيت مخادع - )           »          نغمة الأحلام نغمة ساحرة mp3 (بواسطة : الشوق للجنة - )

هذا منتدى تجاري متخصص، يمنع نشر أي موضوع أو تعليق أو تعبير أو صورة أو بانر سياسي أو ديني، يمنع الدعوة لجمع التبرعات أو المساعدات العينية والمادية. نرجو من جميع الأعضاء تنبيهنا لأي مخالفة حتى يستفيد الجميع من خدماتنا

العودة   سفن إفري ويك > المنتدي العام > كورسات اللغات الأجنبية > تعليمي learning
هل نسيت كلمة المرور؟

إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  { للتذكير : لا تخالف القوانين لكي لا تتعرض للعقوبة }1  
قديم 31-01-2009, 03:33 AM
الصورة الرمزية smsma







Thumbs up كيفية ترجمة الاضافات (affixes)

بسم الله الرحمن الرحيم
ده موضوع حسيته مهم شويه فقولت أكتبه للافاده وهو:_

كيف نترجم الاضافات ( الزوائد) فى اللغة الانجليزية ؟


تنفرد اللغة الإنجليزية بخاصية أخرى تميزها عن اللغة العربية، وهي خاصية استخدام الزوائد affixes. والزوائد في اللغة الإنجليزية تنقسم إلى نوعين أساسيين، فهي إما أن تكون بادئة prefix، أي مقطع يوضع في بداية كلمة معينة لتغيير معناها أو لتكوين كلمة جديدة، أو تكون لاحقة suffix، أي مقطع يضاف إلى آخر الكلمة بغرض تغيير معناها أو تشكيل كلمة جديدة.
ومن المعروف أن المترجم الكفؤ هو المترجم الذي يكون على إلمام بحصيلة كبيرة من معاني الكلمات في كل من اللغتين اللتين يتعامل معهما. ودراسة ظاهرة الزوائد في اللغة الإنجليزية توفر حصيلة غنية من معاني الكلمات يستطيع المترجم استخدامها عند الضرورة. ولذلك فإن المترجم الكفؤ هو من يجيد استخدام الزوائد في اللغة الإنجليزية.

وتعتبر الزوائد من الخصائص الهامة التي تميز – مع الأسماء المركبة – اللغة الإنجليزية، وبحيث يستطيع من يجيد استخدام هاتين الخاصيتين الكتابة بطلاقة في اللغة الإنجليزية. ولتوضيح أهمية الزوائد في اللغة الإنجليزية، ننظر إلى الكلمة التالية التي تُضرب للدلالة على أهمية هذا الموضوع:
anti/dis/establish/ment/ari/an/ism

وتعني هذه الكلمة: " الحركة المناهضة لقطع العلاقات بين الدولة والكنيسة ". وهكذا فيؤدي التمكن من فهم موضوع الزوائد إلى الاقتصاد في استخدام الكلمات عند الترجمة إلى الإنجليزية، والتعبير بشكل أفضل عن الفكرة التي نريد عرضها.
ولكي يتضح لنا مفهوم الزوائد في اللغة الإنجليزية بشكل أكبر، نأخذ مثالا آخر ولكن أكثر تبسيطا لتوضيح هذا المفهوم. فعلى سبيل المثال، نجد أن كلمة happy تعني " سعيد "، وتخدم وظيفة adjective في اللغة الإنجليزية. ومن الممكن إضافة البادئة un- إلى بداية الكلمة، لتصبح الكلمة الجديدة هي unhappy ومعناها " غير سعيد "، وما زالت الكلمة الجديدة تخدم وظيفة adjective أيضا. كما يمكن كذلك إضافة اللاحقة -ness إلى نهاية الكلمة، لتصبح الكلمة الجديدة هي happiness، وتعني " سعادة "، لتخدم هذه الكلمة وظيفة جديدة هي noun. مما سبق نجد أن الكلمة الواحدة قد يدخل عليها إما زائدة أو لاحقة ( أو كليهما معا )، لكي تتغير الكلمة من حيث المعنى والاستخدام.
ولنعرض الآن الموضوع بشيء من التفصيل:


أولا: البادئة Prefix:
كما سبق، فالبادئة هي مقطع يضاف في أول الكلمة. على أن نلاحظ أن الغرض الأساسي من البادئة هو تغيير معنى الكلمة، لنحصل على معنى جديد مشتق من أصل هذه الكلمة، على أنها لا تغير من وظيفة الكلمة. ونعرض فيما يلي أهم أنواع البوادئ:


1- "anti-" وتعني " مقاوم لـ / مضاد لـ "، مثل:
غير اجتماعي antisocial
مانع للعفونة / مطهر antiseptic
مقاوم للتجمد antifreeze

2- "bi-" وتعني:
أ- " حادث أو صادر مرتين كل ... "، مثل:
حادث كل شهرين / نصف شهري bi-monthly
نصف سنوي bi-annual

ب- " ثنائي / مزدوج "، مثل:
ثنائي اللغة bilingual
ثنائي المركز – ذو مركزين bicentric

3- "dis-" وتستخدم غالبا مع الأفعال، وتعني " يعمل على النقيض "، مثل:
ينكر / يكفر بـ disbelieve
يختلف في الرأي / يعارض disagree
يختفي disappear
يخيب الأمل disappoint
يكره dislike
يوقع الاضطراب في disorder
يعجز عن disable

4- "ex-" وتعني:
أ- " خارج كذا "، مثل:
يصدر السلع إلى الخارج export
يستخلص / يستقطر extract
ب- " سابق "، مثل:
زوجة سابقة ex-wife
رئيس سابق ex-president

5- "in-" وتعني النفي، مثل:
مختل العقل insane
غير ملائم inconvenient
ويلاحظ أن هذه البادئة يتغير شكلها أمام بعض الكلمات التي تبدأ بحروف معينة. فتتغير إلى "il-" أمام الكلمات التي تبدأ بحرف "l":
غير قانوني illegal
غير منطقي illogical
وتتغير إلى "im-" أمام الكلمات التي تبدأ بحرف "p":
مستحيل impossible
غير مناسب improper
فتتغير إلى "ir-" أمام الكلمات التي تبدأ بحرف "r":
زنديق – تجديفي irreligious
غير مسئول irresponsible

6- "mal-" وتعني " سيء / على نحو سيء أو غير ملائم أو وافٍ "، مثل:
سوء التغذية malnutrition
سوء الإدارة maladministration
سوء التصرف malpractice
يعامل بخشونة أو قسوة maltreat

7- "mis-" وتعني " على نحو سيء أو خاطئ "، مثل:
يخطئ في التوجيه misdirect
يسئ السلوك أو التصرف misbehave
يسئ الفهم misunderstand
سوء الإدارة mismanagement
يرتاب أو يسئ الظن في mistrust
يخطئ التقدير أو الحساب miscalculate

8- "post-" وتعني " بعد "، مثل:
خاص بفترة ما بعد الحرب postwar
طالب يدرس بعد البكالوريوس postgraduate

9- "pre-" وتعني " قبل "، مثل:
منجز أو مولود قبل الأوان premature
يسجل برنامجا مقدما pre-record
يرتب سلفا أو مقدما prearrange

10- "re-" وتعني " ثانية / من جديد "، مثل:
يجدد التأمين reassure
يعيد إذاعة البرنامج rebroadcast
يجدد بناء شيء rebuild
يعد من جديد recount
ينضم ثانية إلى rejoin
يعيد الترتيب rearrange
يعاود الاتصال redial

11- "un-" وتستخدم مع:
أ- الصفات أو الأسماء لتعني " النفي "، مثل:
عاجز – غير قادر unable
غير هام unimportant
غير متزوج unmarried
غير مألوف uncommon
غير مؤهل unqualified
كاذب – غير صحيح untruth
غير منصف - جائر unfair
ب- الأفعال لتعني " النفي / مقاوم لـ "، مثل:
يكشف الغطاء عن – يعّري uncover
يفرّغ محتويات unpack
يفك - يحل untie


ثانيا: اللاحقة Suffix

واللاحقة هي مقطع يضاف في آخر الكلمة. على أن نلاحظ أن الغرض الأساسي من اللاحقة هو تغيير وظيفة الكلمة، لنحصل على كلمة جديدة تخدم غرض جديد في موقعها من الجملة. والاستثناء الوحيد على ذلك، هو اللاحقة "-less" التي تقوم بتغيير معنى الكلمة، بالإضافة إلى ما تقوم به من تغيير في وظيفتها. ويساعد التعرف على أنواع اللواحق في فهم القواعد grammar والمعنى meaning.
ويمكن التمييز بين نوعين من اللواحق:
ا- اشتقاقية Derivational:

وتبين وظيفة الكلمة ( اسم أو صفة ... الخ ). وعلى سبيل المثال، فإن اللاحقة "-or" في كلمة actor تبين أننا نتعامل مع كلمة تخدم وظيفة اسم.

2- صرفية Inflectional:

وتبين سلوك الكلمة من حيث القواعد. وعلى سبيل المثال، فإن اللاحقة "-s" تبين أن الاسم يكون في حالة جمع. وبذلك فيمكن الرجوع لهذا النوع في كتب القواعد الإنجليزية.
وفي حالة دخول هذين النوعين من اللواحق على كلمة واحدة، فإن اللاحقة الاشتقاقية تسبق اللاحقة الصرفية، مثل:
"actor + s"
ويهمنا فيما يلي التعرف بصورة أكثر تفصيلا على النوع الأول للواحق ( اللاحقة الاشتقاقية )، لكي نتعرف على كيفية تكوين الكلمات الأساسية في اللغة الإنجليزية ( اسم – صفة – فعل – ظرف ) باستخدام اللاحقة:

أولا: تكوين الأسماء:

1- إضافة اللاحقة "-ment" إلى الفعل، مثل:
مناقشة – خلاف argument
خيبة أمل disappointment
دفع payment

2- إضافة اللاحقة "-tion/-sion" إلى الفعل، مثل:
اختراع invention
علاقة relation
إرباك confusion
مناقشة discussion

3- إضافة اللاحقة "-ation/-ition" إلى الفعل، مثل:
تحديد – تقييد limitation
إعلان – تصريح declaration
تركيب – تسوية composition
منافسة competition

4- إضافة اللاحقة "-ance/-ence" إلى الفعل، مثل:
صدور issuance
تأمين insurance
اعتماد – تبعية dependence
إشارة - مرجع reference

5- إضافة اللاحقة "-or/-er" إلى الفعل، مثل:
زائر visitor
حاكم governor
مالك owner
مدير manager

6- إضافة اللاحقة "-ship" إلى الاسم، مثل:
صداقة friendship
قيادة leadership
عضوية membership

7- إضافة اللاحقة "-hood" إلى الاسم، مثل:
المجاورة neighborhood
حالة البلوغ adulthood
إخوة brotherhood

8- إضافة اللاحقة "-ness" إلى الصفة، مثل:
حنان – شفقة kindness
سماكة – ثخانة thickness
حماقة - سخافة foolishness

9- إضافة اللاحقة "-ty/-ity" إلى الصفة، مثل:
وحشية cruelty
ولاء – إخلاص loyalty
شذوذ – غرابة oddity
مساواة - تساوٍ equality


ثانيا: تكوين الصفات:

1- إضافة اللاحقة "-less" إلى الاسم، مثل:
مهمل careless
يائس hopeless
أبتر – بلا أطفال childless
طائش thoughtless

2- إضافة اللاحقة "-ful" إلى الاسم، مثل:
شاكٍ – مشكوك فيه doubtful
هادئ – مسالم peaceful
مثمر - وافر plentiful

3- إضافة اللاحقة "-al" إلى الاسم، مثل:
صوري – أساسي formal
أصلي original
عرضي accidental

4- إضافة اللاحقة "-y" إلى الاسم، مثل:
متمتع بالصحة – سليم healthy
جائع hungry
مذنب - مجرم guilty

5- إضافة اللاحقة "-ous/-ious/-eous" إلى الاسم، مثل:
محفوف بالمخاطر dangerous
بهي – متألق glorious
شجاع courageous

6- إضافة اللاحقة "-ical/-ic" إلى الاسم، مثل:
ذري – شديد الصغر atomic
ذو موهبة شعرية poetic
اقتصادي economical
تاريخي historical

7- إضافة اللاحقة "-able/-ible" إلى الفعل، مثل:
مقبول agreeable
مؤيد – محابٍ favorable
مسئول – موثوق به responsible
قابل للتحويل convertible

8- إضافة اللاحقة "-ive" إلى الفعل، مثل:
جذاب attractive
تقدمي – متقدم progressive
انتقائي selective


ثالثا: تكوين الأفعال:-

1- إضافة اللاحقة "-en" إلى الاسم أو الصفة، مثل:
يُعجل – يسرع hasten
يلين – يضعف soften
يهدد - يتوعد threaten

2- إضافة اللاحقة "-ise/-ize" إلى الاسم أو الصفة، مثل:
يحوّل إلى القطاع الخاص privatize
ينفذ أو يزود بكمبيوتر computerize
يجيز – يجعله قانونيا legalize

3- إضافة اللاحقة "-ify" إلى الاسم أو الصفة، مثل:
يبسط – يوضح simplify
يطهر purify
يجمّل beautify


رابعا: تكوين الظروف:

إضافة اللاحقة "-ly" إلى الصفة، مثل:
بسلامة – بأمان safely
بسرعة quickly
على نحو خطر dangerously



;dtdm jv[lm hghqhthj (affixes)








التوقيع

إمحي ذنوبك خلال دقيقتين فقط .. فقط اضغط على الرابط أدناه :-

[فقط الاعضاء المسجلين هم من يمكنهم رؤية الروابط والتسجيل لا يستغرق منك سوي دقيقة . اضغط هنا للتسجيل]
[فقط الاعضاء المسجلين هم من يمكنهم رؤية الروابط والتسجيل لا يستغرق منك سوي دقيقة . اضغط هنا للتسجيل]
آخر تعديل smsma يوم 31-01-2009 في 03:42 AM.

Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
إشترك معنا في أقوي جروب
 سفن افري ويك

اشتراك في جروبك وأحصل علي أفضل خدمة وأكبر استفادة

البريد الإلكتروني:

زيارة هذه المجموعة

قديم 03-02-2009, 12:50 AM   المشاركة رقم2
معلومات العضو
 
الصورة الرمزية smsma
 
 

إحصائية العضو






 

 

smsma غير متواجد حالياً

افتراضي

ايه يا جماعه يعني مافيش ردود؟
انتو شايفينه موضوع مش مفيد ولا ايه؟
أصل أنا شايفه العكس لأن ده نفعني جدآ في دراستي بصراحه












التوقيع

إمحي ذنوبك خلال دقيقتين فقط .. فقط اضغط على الرابط أدناه :-

[فقط الاعضاء المسجلين هم من يمكنهم رؤية الروابط والتسجيل لا يستغرق منك سوي دقيقة . اضغط هنا للتسجيل]
[فقط الاعضاء المسجلين هم من يمكنهم رؤية الروابط والتسجيل لا يستغرق منك سوي دقيقة . اضغط هنا للتسجيل]
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
قديم 11-02-2009, 06:07 PM   المشاركة رقم3
معلومات العضو
 

إحصائية العضو





 

 

غزالة المحرق غير متواجد حالياً

افتراضي

مشكورة اختي موضوع جدا رائع ومفيد واكثر الناس يتخربطون في امور الزوائد وهذي الموضوع راح يفيدهم
تقبلي مروري












التوقيع

[فقط الاعضاء المسجلين هم من يمكنهم رؤية الروابط والتسجيل لا يستغرق منك سوي دقيقة . اضغط هنا للتسجيل]
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
قديم 12-02-2009, 11:16 PM   المشاركة رقم4
معلومات العضو
 
الصورة الرمزية smsma
 
 

إحصائية العضو






 

 

smsma غير متواجد حالياً

افتراضي

يارب يكون مفيد يا غزاله
شكرآ ليكي












   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
قديم 16-02-2009, 03:18 AM   المشاركة رقم5
معلومات العضو
 
الصورة الرمزية سنان
 
 

إحصائية العضو





 

 

سنان غير متواجد حالياً

افتراضي

ســـــــمـســـــــــــــمـه
رائعة ... فعلا مجهود طيب ودروس مفيدة للي عاوز يتعلم
جزاك الله خيرا وكثر الله من أمثالك


ومضة :
قال الامام المنذري رحمهُ الله :
ناسخ العلم النافع /له أجره وأجر من قرأه أو كتبه أو عمل به ما بقي خطه ،
وناسخ ما فيه إثم /عليه وزره ووزر ما عمل به ما بقي خطه












التوقيع

وتذكر قول الله تعالى ((ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد))
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
قديم 16-02-2009, 07:22 AM   المشاركة رقم6
معلومات العضو
 
الصورة الرمزية smsma
 
 

إحصائية العضو






 

 

smsma غير متواجد حالياً

افتراضي

شكرآ ليكي سنان
ربنا يكرمك
وربنا يقدّرني دايمآ على افادة الجميع












   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
قديم 19-02-2009, 10:03 AM   المشاركة رقم7
معلومات العضو
 
الصورة الرمزية shinichi
 
 

إحصائية العضو





 

 

shinichi غير متواجد حالياً

افتراضي

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

بالعكس الموضوع جدا مفييييييد

مشكوووووور اخونا تسلم .. المعلومات كلها مفيدة ومهمة ..












   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
قديم 19-02-2009, 06:00 PM   المشاركة رقم8
معلومات العضو
 
الصورة الرمزية smsma
 
 

إحصائية العضو






 

 

smsma غير متواجد حالياً

افتراضي

تسلمي يارب shinichi
بس أنا أختكم وليس أخوكم












   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
قديم 03-03-2009, 09:14 AM   المشاركة رقم9
معلومات العضو
 

إحصائية العضو






 

 

ست الحبايب غير متواجد حالياً


اوسمتي

افتراضي

تسلمى سمسمة على الموضوع المفيد جدا

جزاكى الله كل خير












   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
قديم 03-03-2009, 09:33 AM   المشاركة رقم10
معلومات العضو
 
الصورة الرمزية midoaa
 
 

إحصائية العضو






 

 

midoaa غير متواجد حالياً

إرسال رسالة عبر مراسل Yahoo إلى midoaa

افتراضي

تسلم الايادي
يعطيك العافية












التوقيع

إذا كانت الحياة تقاس بمقدار السعادة فاكتبوا على قبري مات قبل أن يولد

[فقط الاعضاء المسجلين هم من يمكنهم رؤية الروابط والتسجيل لا يستغرق منك سوي دقيقة . اضغط هنا للتسجيل]
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
إضافة رد

العلامات المرجعية


يتصفح الموضوع حالياً : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


RSS RSS 2.0 XML MAP HTML

جميع المشاركات المكتوبة تعبّر عن وجهة نظر صاحبها ,, ولا تعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى

 

 جميع الأوقات بتوقيت السعودية + 3

Loading...

تغذيات الموقع
RSS RSS2 RSS3 ROR J-S PHP HTML XML


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
ظ„ظٹظ†ظƒط§طھ - ط¯ط¹ظ… : Search Engine Optimization by vBSEO 3.5.1

تعريب » 7everyweek